• Home Início
  • Crunchy Work Crunchy Trabalho
  • A Few of My Fave Blogs Alguns dos meus blogs Fave
  • Let’s Talk Crunch Vamos Conversar fulcral

English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flagPortuguese flagJapanese flagKorean flagChinese flagArabic flagRussian flag
By N2H

Recent Posts Postagens recentes

  • Dogs, Cats and Cranky SAHM’s Cães, gatos e cranky Sahm's
  • Doncha Wish Yor Mamma was HAWT like MEEE Doncha desejo Yor mamma foi HAWT como MEEE
  • The Power of the Blogosphere O Poder dos Blogs
  • Crunchy Spines Crunchy espinhos
  • A Mother’s Day Um Dia da Mãe
  • Change Alterar
  • Going to Cross Post This Because it Deserves the Attention-A War Bride Story Indo a atravessar uma vez que este post merece a atenção-A guerra noiva história
  • Happy Baby Time Happy Baby tempo
  • Feeling Groovie… Sensação Groovie…
  • Don’t Mess with the Arteeest Não Mess com o Arteeest

Recent Comments Comentários recentes

  • ender on Dogs, Cats and Cranky SAHM’s ender em cães, gatos e cranky Sahm's
  • SmalltownRN on Dogs, Cats and Cranky SAHM’s SmalltownRN em cães, gatos e cranky Sahm's
  • Jen on Dogs, Cats and Cranky SAHM’s Jen em cães, gatos e cranky Sahm's
  • Vered on Dogs, Cats and Cranky SAHM’s Vered em cães, gatos e cranky Sahm's
  • Christina on Doncha Wish Yor Mamma was HAWT like MEEE Christina em Doncha desejo Yor mamma foi HAWT como MEEE

Subscribe Assinar

  • Entries (RSS) Entries (RSS)
  • Comments (RSS) Comentários (RSS)

RSS FEEDBURNER FeedBurner

  • Dogs, Cats and Cranky SAHM’s Cães, gatos e cranky Sahm's





Maya's Mom


SK * rt!

Lijit Search Pesquisa Lijit

Meta META

  • Log in Efetuar login
BlogHer Ad Network BlogHer rede de publicidade
More from BlogHer Mais de BlogHer
Advertise here Anuncie aqui
BlogHer Privacy Policy BlogHer Política de Privacidade

Feeds n' Lists Feeds n 'Listas


Subscribe to Crunchy Carpets by Email Assine a Crunchy Tapetes por E-mail


Alltop, todos os miúdos cool (e eu)
Blogarama - O Blog Directory
Canadian Blogues

- Crazy/Hip Blog-Mamas -- Crazy / Hip-Blog Mamas
(Random Site) (Random Site)

Please rate it at The Mom Blogs Queira avaliar se a mãe O Blog


Orgulhoso membro da Rede Mãe Blog Votação para meu blog Crunchy Tapetes a mamãe Blog Network

Maternidade blogs - Blog Top Sites



Revisão Bloggers

Join Review Bloggers! Participe revisão blogueiros!
Blogging fusão Blog Directory


Your Ad Here Seu anúncio aqui

Archives Arquivos

  • May 2008 Maio 2008
  • April 2008 Abril 2008
  • March 2008 Março 2008
  • February 2008 Fevereiro 2008
  • January 2008 Janeiro 2008
  • December 2007 Dezembro 2007
  • November 2007 Novembro 2007
  • October 2007 Oct 2007
  • September 2007 Setembro 2007
  • August 2007 Agosto 2007
  • July 2007 Julho 2007
  • June 2007 Junho 2007
  • May 2007 Maio 2007
  • April 2007 Abril 2007
  • March 2007 Março 2007
  • February 2007 Fevereiro 2007
  • January 2007 Janeiro 2007




follow CrunchyCarpets at http://twitter.com a seguir CrunchyCarpets http://twitter.com

Blog Directory - Blogged

Dogs, Cats and Cranky SAHM’s Cães, gatos e cranky Sahm's

I have been in a bit of a foggy fugue or something these last few days.   Just found myself in a really bad mood all weekend.  Poor family took the brunt of it. Tenho estado em um pouco de um nebuloso fugue ou alguma coisa nestes últimos dias. Basta encontrar-me em uma realmente mau humor toda semana. Poor família tomou o fardo do mesmo.

I think it mostly boiled down to weather and being tired and just really feeling the need for quiet time.  Something I have not had much of. Eu acho que a maioria fervida para baixo a previsão do tempo e de estar cansado e realmente sentir apenas a necessidade de calma tempo. Algo que eu não tive muito do.

However, I feel selfish and guilty for being remotely cranky when compared to Crunchy Husband, my last few days have been a doddle. No entanto, sinto-me culpado por ser egoísta e remotamente cranky quando comparado ao Crunchy Husband, meus últimos dias têm sido um doddle.

He has been busting his butt clearing, sanding and painting his mom’s place.  Not fun. Ele tem sido rebentando seu butt compensação, lixar e pintar o lugar da sua mãe. Não é divertida.

I feel really bad for my low tolerance lately, but what can I do?  At least I am in a bit of a better mood now.  Cept I think CH is mad at me and hasn’t said specifically why!!! Sinto-me realmente mau para a minha baixa tolerância ultimamente, mas o que posso fazer? Pelo menos estou em um pouco de humor de uma melhor agora. CEPT penso HR é louca em mim e não disse especificamente porquê!

I tried to make it up to the kids today by taking them to a petting zoo and fun fair over at Queens Park in New Westminster. Eu tentei fazer isso até hoje os miúdos a tomá-los a um jardim zoológico petting mais justo e diversão em Queens Park, em Nova Westminster.

Despite the pouring rain it was nice to get out and just TRY to chill…and the kids did behave. Apesar da copiosa chuva que era simpático para sair e apenas tentar chill… e as crianças fizeram comportar.

Last night, after dinner with CH’s Grandmother, we headed down to Spanish Banks , specifically the Dog Beach. Ontem à noite, depois do jantar com CH da Avó, que estabelece a chefiado Bancos espanhol, mais precisamente a Dog Beach.

We felt bad as Callie hadn’t had much play time lately with us all being busy or tired. Sentimos como mau Callie não tinha tido muito tempo ultimamente jogar com todos nós a ser ocupado ou cansado.

This is her cringing and looking for a ‘poor doggy tummy rub’  This is AFTER she LOST HER SQUEAKER at the beach.  Yes.  We discovered that our part lab does not like the water.  The toy went a teeny bit too far out and that was it. Este é o seu cringing e à procura de um "pobre doggy barriga esfregar 'Este é APÓS ela perdeu a SQUEAKER na praia. Sim. Descobrimos que a nossa parte laboratório não gosta de água. Teeny O brinquedo foi um pouco longe demais, e que fora Foi ele.

The kids howled in despair as we watched it drift out into English Bay. Os miúdos howled em desespero como vimos que deriva em Inglês fora da Baía.

Poor Callie. Callie pobres.

While I am at it…here are the rest of our ZOO. Enquanto estou aqui estão em… que o resto do nosso jardim zoológico.

This is Aurora.  HE was our first cat as a couple.   CH fell in love with him at the SPCA.  This is the one with no colon. Este é Aurora. Ele foi o nosso primeiro gato como um casal. CH caiu no amor com ele, o PEAC. Este é um sem o cólon.

This is Phoebe.   She was our second cat from the SPCA.  This photo is very rare.  She hardly ever leaves CH’s lap or office.  She LOVES CH. Esta é Phoebe. Ela foi nosso segundo gato a partir do PEAC. Essa foto é muito raro. Ela quase nunca deixa CH's voltas ou escritório. Ama CH.

And finally, we have Crystal.   She kept moving…I will have to try and catch her in repose.   She was my Mother in Law’s cat.  She lives in our bedroom and our bed. E, finalmente, temos Crystal. Ela mantidos em movimento… vou ter de tentar apanhar em seu repouso. Ela foi minha mãe na Lei do gato. Ela vive em nosso quarto e nossa cama.

So between all them and two kids and two adults…it gets a bit crazy and CRUNCHY around here as you can imagine. Então, entre todos eles e de duas crianças e dois adultos… torna-se um pouco maluco e Crunchy por aqui como você pode imaginar.

I just stocked up on vacuum bags today…drifts of hair everywhere. Acabei de vácuo em sacos estocados até hoje… desvios de cabelo em toda a parte.

I suppose I SHOULD actually go and clean. Eu suponho eu deveria realmente ir e limpa.

Oh and I didn’t get the job I was hoping to get.  It would have paid for my trip to BlogHer.  So being that I am in debt up to my eyeballs and CH doesn’t have steady work at the moment, it is going to take a miracle for me to get there. Ah, e eu não recebi o trabalho que eu estava esperando para chegar. Teria pago para a minha viagem a BlogHer. Assim sendo que estou em dívida até aos meus olhos e CH não tem trabalho estável, de momento, é passando a ter um milagre para mim chegar a esse ponto.

Sigh. Suspirar.

But I ain’t giving up yet. Mas eu ainda não está a desistir.

I really really want to go. Eu realmente quero realmente ir.

Spread it Around: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. - Cerca de propagação: Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • DZone
  • Blue Dot
  • De.lirio.us
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • TailRank
  • Technorati
  • Digg
adicionar aos SK * rt

Posted on Monday, May 19th, 2008 Postado na segunda-feira, 19 de maio, 2008
Under: Crunchy Life | 4 Comments » Sob: Crunchy Vida | 4 Comments »

Doncha Wish Yor Mamma was HAWT like MEEE Doncha desejo Yor mamma foi HAWT como MEEE

Spread it Around: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. - Cerca de propagação: Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • DZone
  • Blue Dot
  • De.lirio.us
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • TailRank
  • Technorati
  • Digg
adicionar aos SK * rt

Posted on Friday, May 16th, 2008 Postado na sexta-feira, 16 de maio, 2008
Under: Crunchy Life | 12 Comments » Sob: Crunchy Vida | 12 Comments »

The Power of the Blogosphere O Poder dos Blogs

All over the blogosphere today you will be reading about the causes that are important to everyone. Tudo sobre a blogosfera hoje ser-lhe-á leitura sobre as causas que são importantes para todos.

The BlogCatalog is promoting BLOGGERS UNITE . A promoção é BlogCatalog blogueiros UNITE. A Day for all of us to blog about HUMAN RIGHTS. Um Dia de todos nós que escreve sobre os direitos humanos.

In all honesty, I don’t even know where to begin. Com toda a franqueza, eu nem sequer sabem onde começar.

There are so many causes and issues and problems that we are facing right now. Há tantas causas e questões e problemas que estamos enfrentando no momento.

From horrendous disasters in Burma and China, to the horror in Darfur and the unjust war in Iraq, and the mess that is Afghanistan. A partir de horrendos desastres na Birmânia ea China, para o horror da situação no Darfur e à injusta guerra no Iraque, e que a bagunça é o Afeganistão.

From Religious persecution, to political prisoners, slavery, the list goes on and on. A partir de perseguição religiosa, para os prisioneiros políticos, a escravatura, a lista vai sobre e sobre.

BlogHer is doing an amazing job with their BlogHers Act and up here, BlogHers Act Canada to promote issues that are important to us and help spread awareness. BlogHer está a fazer um trabalho impressionante com a sua BlogHers lei e até aqui, BlogHers Lei Canadá para promover a questões que são importantes para nós e ajudar a expandir a consciência.

But..it really feels a bit intimidating. Mas .. ele realmente sente um pouco intimidante.

So many causes. Por isso, muitas causas.

So many problems. Por isso, muitos problemas.

Even here at home we are having issues that would be defined as ‘human rights abuses.’ Mesmo aqui em casa que estamos a ter problemas que seriam definidas como "violações dos direitos humanos."

In Canada, at lest 20 people have died after being tasered by police. No Canadá, pelo menos 20 pessoas morreram depois de serem tasered pela polícia. The big question is ; was the tasering REALLY necessary or just another example of excessive force and lack of concern being shown by our police forces. A grande questão é, foi o tasering realmente necessária ou apenas mais um exemplo de força excessiva e falta de preocupação sendo mostrado pela nossa polícia.

In Vancouver, we have the POOREST postal code in the country. Em Vancouver, temos o código postal mais pobres do país. The Downtown Eastside is a pit of misery… .homelessness, drug use, prostitution and mental health issues…all wrapped up in one small area…an area that the powers that be would rather sweep away than deal with. O Downtown Eastside é um poço de miséria…. Desalojamento, uso de drogas, prostituição e saúde mental… todos embrulhado em uma pequena área… uma área que o poder seria bastante varreria do que lidar com eles.

So where do we even begin? Então, onde é que começa mesmo?

Giving to charities may make us feel good…but HOW much help is it on a global scale? Dar a caridade maio… fazem-nos sentir bem, mas o quanto é ajudá-lo a uma escala global?

How do we CHANGE things instead of just putting band aids on growing issues and problems? Como é que podemos mudar as coisas em vez de apenas colocar a banda de ajudas crescente questões e problemas?

We speak up. Nós falamos para cima.

We protest. Nós protesto.

We campaign. Nós campanha.

We push our politicians and make them listen to us. Nós empurrar os nossos políticos e torná-los a ouvir-nos. WE tell them what is important and what WE want to see fixed. Dizemos-lhes o que é importante eo que queremos ver fixo.

Our voices are our most powerful weapons. Nossas vozes são as nossas armas mais poderosas.

In a democratic nation, those leaders were elected by US…they are supposed to work for US…therefore they need to act on OUR issues and wishes. Em uma nação democrática, esses dirigentes foram eleitos por E.U.… que são solicitados a trabalhar para E.U.…, por isso, eles precisam de actuar sobre os nossos problemas e desejos.

So yes, blog about things…but also write to politicians, start Então, sim, blog sobre coisas… mas também escrever para políticos, iniciar

Spread it Around: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. - Cerca de propagação: Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • DZone
  • Blue Dot
  • De.lirio.us
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • TailRank
  • Technorati
  • Digg
adicionar aos SK * rt

Posted on Thursday, May 15th, 2008 Colocada na quinta-feira, 15 de maio, 2008
Under: Misc | 3 Comments » Sob: Misc | 3 Comments »

Crunchy Spines Crunchy espinhos

I have a new Chiropractor. Tenho um novo quiroprático. Shhh don’t tell the old one. Shhh não dizer a um velho.

I originally picked him because he is like FIVE MINUTES from my house. Eu escolhi inicialmente ele porque ele é como a cinco minutos da minha casa.

But now, after just two visits. Mas agora, depois de apenas duas visitas. We love him. Nós amamos ele.

And not just because of the cool and deft way he undid my BRA on my first visit.  AND snapped it back together…oooh no! E não apenas por causa do frio e deft forma como ele undid meu BRA sobre a minha primeira visita. Snapped E-lo de volta, juntamente… Oooh não!

We love his electric fire place and nice leather furniture. Adoramos o seu lugar e incêndios elétricos nice couro mobiliário. I always want to just bring coffee now and stay awhile. Eu sempre quero apenas trazer café agora e permanecer algum tempo.

He is your total cool hip dad. Ele é a sua total cool hip pai.

He brings his son to work…he has a special room for him and his nanny. Ele traz seu filho para trabalhar… ele tem uma sala especial para ele e sua babá.

This means that you too can bring your kids. Isto significa que você também pode trazer seus filhos.

How cool is that? Como é que cool?

At first I was rather unnerved by his open concept set up…..BIG windows showing me laid out like a side of beef on his table…only a partition between me and the next patient. No primeiro unnerved eu era bastante aberta por seu conceito criado… .. grandes janelas mostrando-me estabeleceu como um lado, de carne de bovino em seu quadro… apenas uma partição entre mim e os próximos paciente.

But it is kind of fun….there we all are….being cold lasered or having the table swooshing around while he clicks away and discusses the great teaching of a Doctor Cox. Mas é meu tipo de diversão….… Estão lá todos nós. Lasered estar frio ou com a tabela swooshing enquanto ele clica em torno de distância e discute o ensino de uma grande doutor Cox. Who, apparently had or has - I have no idea if the dude is alive or what - the best treatment for problem butts like me! Que, aparentemente, teve ou tem - Não tenho idéia se o gajo está vivo ou aquilo - o melhor tratamento para o problema butts como eu!

Of course, he is costing me a fortune that I forgot to budget for….my tail bone was really bothering me and so he is now into MEGA treatments till things ease up…ease up on my wallet…I assume he means. Claro, ele está custando uma fortuna que eu me esqueci de orçamento para…. Minha cauda óssea foi realmente incomodar-me e por isso ele está agora em tratamentos MEGA till coisas facilidade até… facilidade até a minha carteira… Parto do princípio de que ele significa.

Oh well. Oh well.

It seems to work and Caity thoroughly enjoyed hanging with his son and nanny. Parece-me ao trabalho e Caity exaustivamente gozava pendurado com seu filho e babá.

She wants to come back tomorrow. Ela pretende voltar amanhã.

Spread it Around: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. - Cerca de propagação: Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • DZone
  • Blue Dot
  • De.lirio.us
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • TailRank
  • Technorati
  • Digg
adicionar aos SK * rt

Posted on Tuesday, May 13th, 2008 Postado na terça-feira, 13 de maio, 2008
Under: Crunchy Life | 7 Comments » Sob: Crunchy Vida | 7 Comments »

A Mother’s Day Um Dia da Mãe

So while I suppose I could be sulking that my Mother’s Day is not filled with brunches in restaurants surrounded by screaming kids and mom’s pretending they are having a lovely day, or sulking at the lack of flowers or spa treatments, etc….I won’t. Portanto, embora eu suponho eu poderia ser sulking que o meu Dia das Mães não é preenchido com brunches em restaurantes cercado por crianças gritando e mãe fingindo que estão tendo um lindo dia, ou sulking com a falta de flores ou tratamentos termais, etc… . Eu não.

I won’t sulk because there was no breakfast in bed or that my house looks like a war zone. Não vou sulk porque não houve pequeno-almoço na cama ou que a minha casa parece uma guerra zona.

I recall it being against the law to clean the bathroom on Mother’s Day. Recordo que seja contra a lei de limpar a casa de banho no Dia das Mães.

I won’t sulk though. Não vou embora sulk.

I have a great mom who gave me a card saying I was a better mom than she was..which is total bull, but I am glad that I have her fooled. Tenho uma grande mãe que me deu uma carta dizendo que eu era uma mãe melhor do que ela era .. que é total touro, mas estou satisfeito pelo facto de me ter enganado ela.

Today Crunchy Husband spends Mother’s Day helping his brother clean out his childhood home. Hoje Crunchy Marido gasta Dia da Mãe ajudando seu irmão limpar a sua infância casa. The home of his mother. A casa de sua mãe. The mother that died last year. A mãe que morreu no ano passado.

He is going through piles of stuff….the flotsam and jestam of a life that was done to early. Ele está passando por montes de coisas…. Jestam o flotsam e de uma vida que foi feito para início. Too soon. Em breve.

He is spending his weekend looking at the things that were important to his mom to hang on to…even if it seems insignificant to us now…it was too important for her to let go. Ele está a gastar o seu semana olhando as coisas que foram importantes para a sua mãe a mantê-… mesmo que pareça insignificante para nós agora… era demasiado importante para que ela deixe ir. There are receipts, cards, photos,…everything. Não há recibos, cartas, fotos,… tudo.

I wish I could be there today for him. Gostaria de poder estar lá para ele hoje. He really needs someone there to help…to control the emotion…to stay on track….to step away from the memories. Ele realmente tem alguém ali para ajudar a controlar a emoção……… para permanecer na pista. Passo para longe das memórias.

But ours kids do not have the patience for such jobs. Mas nossos filhos não têm a paciência para esses postos de trabalho. Even when I was giving them jobs yesterday….they were getting impatient and cranky. Mesmo quando eu estava dando-lhes empregos ontem…. Eles estavam ficando impacientes e cranky.

I hate not being able to help him. Eu odeio não ser capaz de ajudá-lo.

I will do my best to keep the home front organized and to not be TOO snarky with the kids and keep them busy. Farei o meu melhor para manter a casa organizada frente e não para ser demasiado snarky com os miúdos e mantê-las ocupadas.

I will just be there for him….on Mother’s Day. Vou estar lá apenas para ele…. No Dia das Mães.

Spread it Around: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. - Cerca de propagação: Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • DZone
  • Blue Dot
  • De.lirio.us
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • TailRank
  • Technorati
  • Digg
adicionar aos SK * rt

Posted on Sunday, May 11th, 2008 Colocada no domingo, 11 de maio, 2008
Under: Crunchy Life | 8 Comments » Sob: Crunchy Vida | 8 Comments »

Change Alterar

I really am not the person I used to be. Eu realmente não sou a pessoa que eu costumava ser.

No..not transformed by being a mom etc…I just don’t have it together like  I used to.  And it bothers me. Não.. Transformado por não ser uma mãe etc… eu só não tenho é usado para juntas, como eu. E isso me incomoda.

I received an e-vite though urbanmoms.ca to attend a skin care product launch down at a big department store downtown. Eu recebi um e-vite embora urbanmoms.ca a assistir a um produto lançamento cuidados da pele para baixo em um grande centro comercial na baixa.

The instructions WERE a bit vague..but I also didn’t clarify them like I should.  I didn’t RESEARCH it enough. As instruções foram um pouco vago .. mas eu também não gostaria de esclarecer como eles. INVESTIGAÇÃO eu não o suficiente.

This is unusual for me. Isso é incomum para mim.

I invited my mom to come with me. Minha mãe me convidou para vir comigo.

We went early so we could have dinner and a blether. Fomos tão cedo, podíamos ter um jantar e blether.

And blether we did.  FOR A LONG TIME. Blether e fizemos. Há muito tempo.

NO interruptions.  No topics off limits.  We just enjoyed each others company. NO interrupções. Tópicos no off limites. Estamos apenas gozam companhia uns aos outros.

It was a real pleasure for me. Foi um verdadeiro prazer para mim.

Then we went to find the ‘event’….it wasn’t where it should have been.  I could not think of where else it SHOULD have been. Depois fomos para encontrar o "evento"…. Ele não era em que deveriam ter sido. Eu não podia pensar em outro local onde deveria ter sido.

We left. Deixamos.

I think we just looked in the wrong places. Penso que apenas olhou nos lugares errados.

I feel dumb. Sinto-me estúpido.

But I wasn’t that disappointed.  I spent an evening with my mom.   With no time constraints and we were totally relaxed. Mas fiquei decepcionado que não. Passei uma noite com minha mãe. Sem limitações de tempo e fomos totalmente relaxado.

I suppose that was our Mother’s Day treat. Suponho que foi o nosso Dia da Mãe tratar.

So.   I am not the same person I used to be.   I am way more flaky and forgetful.  I lose things.  I don’t plan things out like I did. Então. Eu não sou a mesma pessoa que eu costumava ser. Estou a maneira mais esquisito e esquecida. Eu perder coisas. Eu não planear as coisas como eu fiz.

People look shocked at my mess up’s. Pessoas olhar chocado com a minha bagunça up's.

They expect more from me. Eles esperam mais de mim.

However.  I find that these ‘changes’ don’t really bother me as much as they should, or would have. No entanto. Acho que essas "mudanças" realmente não me preocupar tanto quanto deveria, ou poderia ter.

I am a lot more RELAXED about stuff than I used to be.  I don’t freak as much about everything being ‘just so.’ Eu sou muito mais descontraída sobre coisas do que eu costumava ser. Freak eu não como muito sobre tudo a ser "apenas assim."

Crunchy Husband will laugh hilariously about this…but really…compared to ‘before’…I am waaay more relaxed about things. Crunchy Marido vai rir hilariously sobre este…… mas realmente comparado ao "antes"… waaay estou mais relaxado as coisas.

Life changes us. A vida muda-nos.

Ages changes us. Idade mudanças nós.

Circumstances change us. Circunstâncias mudar nós.

That is cool. Isso é cool.

*****

These amazing women started up this site  called glow in the woods . Estes incríveis mulheres iniciaram-se neste sítio chamado brilho no bosque.

It is for mom’s like me who have suffered a loss of a child one way or another. É para a mãe como eu que tenham sofrido uma perda de um filho uma forma ou de outra.

It is a beautiful site.  Perfect in my eyes. É um belo sítio. Perfect nos meus olhos.

It feels safe and comfortable and  gentle. Ela se sente seguro e confortável e suave.

It doesn’t overwhelm you with each other’s grief.   But the love and support that is felt there is like a warm hug. Ela não submergir-lhe uns com os outros da dor. Porém, o amor e apoio que se faz sentir há como um caloroso abraço.

Reading through the site and peoples posts and discussions was soothing to me. Leitura através do site e os povos e as discussões foram postos calmante para mim.

I am in a good place these days and I want to build on that and create some sort of reserve of strength, calm and happiness. Estou em um bom lugar estes dias e que gostaria de construir sobre isso e criar uma espécie de reserva de força, serenidade e alegria.

I think that site will be a HUGE help to me. Penso que o site será uma grande ajuda para mim.

****

I am also still twittering like mad.   Please find me so we can follow each other. Também estou ainda twittering como louco. Queira encontrar-me, para que possa seguir-se mutuamente.

I have also noticed a growing increase in letters from PR companies wanting me to talk about their stuff on my sites. Tenho notado também um crescente aumento em letras de as empresas que desejam PR-me para falar sobre suas coisas com meus sites.

Now…if a product or service is cool or useful,  I don’t mind doing this.  However, it IS free advertising and free flogging of something and I don’t really feel THAT generous all the time.  I also LOVE doing book reviews etc…Just have been a tad lazy lately. Agora… se de um produto ou serviço é fria ou útil, não me importa fazer isso. No entanto, é publicidade gratuita e livre flagelação de alguma coisa e eu não sinto que realmente generosa o tempo todo. Eu também gosto fazer resenhas bibliográficas etc… Basta ter sido um tad preguiçoso ultimamente.

So PR people…I know I am not one of the big guns out there..but please either offer to PAY me some sort of advertising fee OR offer some sort of special deal to my readers..SOMETHING. Então, as pessoas PR… Eu sei que não sou uma das grandes armas lá fora, mas por favor .. quer oferecer para pagar-me uma espécie de publicidade taxa ou oferecer algum tipo de tratamento especial aos meus leitores .. alguma coisa.

‘Kay…that is all for now. 'Kay… que é tudo por agora.

Spread it Around: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. - Cerca de propagação: Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • del.icio.us
  • DZone
  • Blue Dot
  • De.lirio.us
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • TailRank
  • Technorati
  • Digg
adicionar aos SK * rt

Posted on Thursday, May 8th, 2008 Colocada na quinta-feira, 8 de maio de 2008
Under: Crunchy Life | 4 Comments » Sob: Crunchy Vida | 4 Comments »

Going to Cross Post This Because it Deserves the Attention-A War Bride Story Indo a atravessar uma vez que este post merece a atenção-A guerra noiva história

Following up the post about the upcoming War Bride Exhibit , my own Mom decided to share with us, the story of how HER mom and dad met. No seguimento do post sobre as próximas Guerra Noiva expôr, a minha própria mãe decidiu partilhar connosco, a história de como a mãe eo pai SUA cumpridos.

Thanks Mom. Graças mãe.

I am the daughter of a WWII ‘War Bride’. My Scottish mother met my father, a Canadian soldier, at “The Palais De Danse” in Edinburgh during one of his leaves. The Palais had seen better days. It used to be quite grand apparently. It had a sprung dance floor and a balcony running around the large floor where you could watch the dancers. Before the war people used to arrive in carriages, and fur and jewel bedecked women swanned in on the arms of handsome tuxedo clad men, or so I am told. The wars changed all that and in the 1940’s it was a hang out for the ‘sojers’ to meet Scottish lassies. I just remember it as a place to go “dancin’” and meet boys in the 1960’s. It had a bad reputation by then and I was not supposed to go but did anyway. Sadly it closed down and became, like many others, a Bingo Hall. I don’t know even if it is still there. Eu sou filha de um WWII 'Guerra Noiva ". Escocês Minha mãe reuniu meu pai, um soldado canadense, em" O Palais De Danse "em Edimburgo, durante uma de suas folhas. O Palácio tinha visto melhores dias. Ela costumava ser bastante grand aparentemente. suspensa Ele tinha uma dança e uma grande varanda correr ao redor do chão onde você poderá assistir ao bailarinos. Antes da guerra pessoas utilizado para chegar nas carruagens, e peles e jóias bedecked mulheres em swanned sobre as armas de melhor smoking folheados homens , Ou por isso foi-me dito. As guerras mudou tudo isso, e no 1940's, foi um hang out para o 'sojers "para satisfazer escocês lassies. Lembrar-me apenas como um lugar para ir" de dança "e satisfazer os rapazes em o 1960's. Ele tinha uma má reputação por então e eu não era suposto que vá, mas mesmo assim fez. Infelizmente é encerrada e tornou-se, tal como muitos outros, um Bingo Hall. Eu não sei mesmo se ele ainda está lá.

My dad was not a dancer, being a big Saskatchewan farm boy, but he wanted to meet girls so made himself go. On this occasion he looked ‘across a crowded room’ and spotted my mum and her lovely, auburn hair and was instantly smitten. He plucked up courage to go over and ask her to dance. He remembers the song that they danced to was Bing Crosby singing “Where the Blue of the night meets the gold of the day, someone waits for me”. He tells me that after they met, they were inseparable and every leave he got was spent in Edinburgh with my mum. You have to realize that this was war time and a different generation, the blackout was on, no lights allowed anywhere, no sign posts, food and clothing rationing and people being shipped out at a moments notice. Meu pai não era um dançarino, sendo uma grande fazenda Saskatchewan menino, mas ele queria, de modo a satisfazer as raparigas fez-se ir. Nessa ocasião ele olhou 'através de uma sala lotada "e viu minha mãe e sua linda, cabelo castanho avermelhado e era louco instantaneamente . Depenados Ele até coragem de ir mais e pedir a ela para dançar. Ele lembra que a canção era para eles dançaram Bing Crosby cantando "Quando o Blue da noite satisfaz o ouro do dia, alguém espera por mim." Ele me diz que depois de terem cumprido, eles eram inseparáveis e deixar todo ele foi gasto com a minha mãe em Edimburgo. Você tem que perceber que se tratava de tempo e de uma guerra diferente geração, foi sobre o apagão, não acende permitida em qualquer lugar, qualquer sinal lugares, alimentação e vestuário e de racionamento pessoas a serem transferidos para