Dogs, Cats and Cranky SAHM’s 犬や猫、虫の居所が悪いのsahm
I have been in a bit of a foggy fugue or something these last few days. Just found myself in a really bad mood all weekend. Poor family took the brunt of it.私は少し霧のフーガか何かで、これらの最後の数日間です。だけで本当にひどい気分が見つかりました自分自身ですべての週末です。貧しい家庭の矢面に立つことがあります。
I think it mostly boiled down to weather and being tired and just really feeling the need for quiet time. Something I have not had much of.と思う天気予報などを主にゆでダウンだけが本当は何を感じて疲れて静かな時間が必要です。何か私は多くのです。
However, I feel selfish and guilty for being remotely cranky when compared to Crunchy Husband, my last few days have been a doddle.しかし、僕が思うに、罪を犯したために利己的なリモート虫の居所が悪いときに健康志向の夫と比較して、私の最後の数日中にもとても簡単です。
He has been busting his butt clearing, sanding and painting his mom’s place. Not fun.彼は彼の尻をクリア破壊され、研磨や絵画あの子のママの場所です。特定楽しいです。
I feel really bad for my low tolerance lately, but what can I do? At least I am in a bit of a better mood now. Cept I think CH is mad at me and hasn’t said specifically why!!!本当に気分が悪い私の低温耐性最近、しかし、どうすればよいですか?少なくとも私は少し良い気分になりました。 ceptと思うあなたは怒ってるしていない具体的理由によると!
I tried to make it up to the kids today by taking them to a petting zoo and fun fair over at Queens Park in New Westminster.を作ってみました今日の子供たちのことをして、子供動物園で撮影し、楽しい公平な所でクイーンズ公園でニューウェストミンスター。
Despite the pouring rain it was nice to get out and just TRY to chill…and the kids did behave.土砂降りの雨にもかかわらず、ニースから抜け出すことはちょっと考えてみると…と、子供たちは寒さに振る舞う。
Last night, after dinner with CH’s Grandmother, we headed down to Spanish Banks , specifically the Dog Beach.昨日の夜、夕食を共にした後あなたの祖母は、私たちに向かっダウンをスペイン語に、 銀行 、具体的には犬のビーチです。
We felt bad as Callie hadn’t had much play time lately with us all being busy or tired.私たちとして感じ悪いcallieまでにはなかったくらいプレイ時間最近私たちのすべてがビジー状態かまたは疲れている。
This is her cringing and looking for a ‘poor doggy tummy rub’ This is AFTER she LOST HER SQUEAKER at the beach. Yes. We discovered that our part lab does not like the water. The toy went a teeny bit too far out and that was it.これは彼女の縮み上がって、探して'非常に悪い犬のおなかをこすり'これは失われた後、彼女は彼女の大接戦は、ビーチです。そうです。私たちが私たちの一部を発見ラボのように水はありません。のおもちゃは、ちょっぴりアウトとし過ぎるだった。
The kids howled in despair as we watched it drift out into English Bay.私たちの子供として見て絶望しhowledドリフトアウトを英語湾です。
Poor Callie.非常に悪いcallieです。
While I am at it…here are the rest of our ZOO.私はここにいる間に…私たちは、動物園の残りの部分です。
This is Aurora. HE was our first cat as a couple. CH fell in love with him at the SPCA. This is the one with no colon.これはオーロラです。彼は最初の猫としてカップルです。あなたと恋に落ちた彼は、 spcaありますが、これは、 1つのコロンがない。
This is Phoebe. She was our second cat from the SPCA. This photo is very rare. She hardly ever leaves CH’s lap or office. She LOVES CH.これは、フェーベです。彼女は私たちspcaから2番目の猫です。この写真は非常にまれです。彼女はめったにあなたのひざの上やオフィスの葉です。彼女はあなたが大好きです。
And finally, we have Crystal. She kept moving…I will have to try and catch her in repose. She was my Mother in Law’s cat. She lives in our bedroom and our bed.そして最後に、私たちが結晶です。彼女は保管移動…私は彼女に休息をキャッチしようとします。彼女は私の母は、法の猫です。彼女は私たちに住んでいる私たちベッドルームとベッドです。
So between all them and two kids and two adults…it gets a bit crazy and CRUNCHY around here as you can imagine.し、 2つのためのすべての子供たちとの間に2つのビットを取得することクレイジー大人…とここでは健康志向の周りを想像することができます。
I just stocked up on vacuum bags today…drifts of hair everywhere.真空袋をストックするただ今日…ドリフトの髪ています。
I suppose I SHOULD actually go and clean.たぶん私は実際に行くと清潔度です。
Oh and I didn’t get the job I was hoping to get. It would have paid for my trip to BlogHer. So being that I am in debt up to my eyeballs and CH doesn’t have steady work at the moment, it is going to take a miracle for me to get there.ああ、私は仕事を入手していないと思っていたのを取得します。これが私の旅行をblogher有料ですので借金があって私はあなたを私の眼球と着実な仕事がない現時点では、これは奇跡へ連れて行く、私にはそこです。
Sigh.ため息をつく。
But I ain’t giving up yet.しかし、私はまだあきらめない。
I really really want to go.本当に本当に私に行きたいです。
Posted on Monday, May 19th, 2008掲載のMonday 、 2008年5月19日
Under: Crunchy Life | 4 Comments »下: バリバリライフ | 4個のコメント»





































